Communication.
Mean what you say, say what you mean.
I am watching BBC Scotland's production of Ross County against Queen of the South. Dandy Don Liam McLeod commentates, whilst Billy Dodds and his EBT goes ten rounds with the English language. After twenty minutes, Liam draws the correlation between Billy's presence and dull games, "really, you are a Judas". Billy takes offence, "what are you saying, I am not a Judas, maybe a Jinx"? Thirty seconds later, Liam returns and says, "the term I was searching for is Johnah".
As discussed previously, Billy felt the economic wind on his face several years past and utilised his Scotland on Sunday column to announce, "I no longer consider myself to be a Rangers supporter". This was after the club and support had given him every assistance after the Daily Record had published a full colour picture of him on the front page, the story on pages 2,3, and 4 was about his former father-in-law being convicted as a paedophile.
Thus, if we are going to decide on an appropriate term for Billy beginning with'J'; may I suggest, 'Jobby'?
It suits an effluent floater like Billy.